Library and Information Science Miscellaneous

This weblog in the field of Library and Information Science contains news, comments and everything that its bloggers think could be useful for LIS professionals and students. It is maintianed by a number of students mainly Research students and Iranian. Our email is lismisblog at Yahoo dot com.

Thursday, March 31, 2005

راهنمای تحصیل در استرالیا – بخش دوم

زبان انگلیسی


یک - برای شروع تحصیل در دانشگاه های استرالیا شما باید دست کم نمره شش از آزمون

IELTS

و یا معادل آن از تافل داشته باشید. برای برخی رشته ها یا دانشگاه ها این میزان شش و نیم است. اگر دانشجوی دکترا هستید نمره ی نگارش شما هم باید هفت باشد

دو – برای شرکت در آزمون زبان با واحد آزمون زبان اداره بورس تماس بگیرید

سه – اگر پول به اندازه کافی دارید و مشکل سربازی و مانند آن ندارید می توانید از یکی از دانشگاههای استرالیا پذیرش سه تا شش ماهه برای تحصیل در دوره زبان بگیرید. این کار در بین جوانان سایر کشورها بسیار رایج است و هم فال است و تماشا و هم زبان آموزی و آشنایی با دانشگاه. در پایان دوره می توانید در همانجا امتحان زبان بدهید و منتظر نتیجه بمانید. اگر کمتر از شش میلیون تومان پول بیکار دارید هرگز این روش را امتحان نکنید. اسم برخی مراکز مهم زبان آموزی ذکر خواهد شد. سایت آنها را ببینید و بعد از اطلاع از شرایط به آنها ای میل بزنید و تقاضای تحصیل در دوره زبان کنید و آدرس پستی خود را بدهید تا فرم های ثبت نام برایتان ارسال شود

چهار – مدت اعتبار نتیجه آزمونهای تافل و آیلتس یک سال است و اگر در این مدت نتوانید پذیرش بگیرید باید مجددا امتحان بدهید

آدرس مرکز زبان اداره بورس: تهران – میدان تختی تلفن 021-8755229 8755221
email: language@iranscholarship.net
Website: http://www.iranscholarship.net/language/


آدرس برخی مراکز آموزش زبان معتبر در استرالیا


http://www.anu.edu.au/ieo/admissions/admission_englan.html

http://www.acnt.edu.au/

http://www.deakin.edu.au/international/

http://www.immi.gov.au

http://www.psht.com.au

http://www.immi.gov.au

http://www.griffith.edu.au/text/centre/call/gueli/home.html

http://www.nmit.vic.edu.au

RMIT

http://www.tiwa.com.au

UNSW

UQ

http://www.usyd.edu.au/cet/ielts/

http://www.uws.edu.au/international/english.html

راهنمای تحصیل در استرالیا – بخش نخست


نکته های کلیدی


دوستان زیادی کم و بیش خواستار دریافت اطلاعاتی در باره تحصیل و کار در استرالیا هستند. نظام آموزش عالی استرالیا تا حدودی به سیستم خود ما شباهت دارد و در عین حال تفاوت های بارزی نیز دارد. از این رو به همه دوستان ایرانی سفارش می کنم پیش از گزینش استرالیا گزینه های گوناگونی را به دقت مورد بررسی قرار دهند

یک – دانشگاههای استرالیا همگی شهریه دریافت می کنند و یک دانشجوی غیر استرالیایی هزینه ای بسیار بیشتر از دانشجویان بومی می پردازد

دو – یک دانشجوی تمام وقت خارجی می تواند حداکثر بیست ساعت در هفته کار کند. با توجه به اینکه جمعیت بسیار زیادی از جوانان کشورهای شرق آسیا و بویژه چین در استرالیا پراکنده اند یافتن کارهای پاره وقت برای دانشجویان سایر کشورها بسیار دشوار است و نمی توان به امید یافتن کار و در آوردن خرج تحصیل به استرالیا آمد. کارهایی هم که یافت می شود عمدتا شامل کار در رستوران ها و ساندویچی هاست که نیاز به تسلط به زبان انگلیسی و پاسخگویی به مخاطبان دارد. معمولا یافتن کار تخصصی در رشته خود در دو سال اول تحصیلات غیر ممکن است. از این رو توصیه می کنم پیش از آمدن به استرالیا از داشتن هزینه کافی برای زندگی مطمئن شوید

سه – دوره تحصیلات کارشناسی سه و نیم تا چهار سال ( هفت تا هشت نیم سال ) و زمان کارشناسی ارشد یک و نیم تا دو سال (سه تا چهار نیم سال) و دکترا سه تا چهار سال (شش تا هشت نیمسال) است

چهار – دوره های مورد قبول وزارت علوم ایران شامل

Master and PhD

است که در ایران معادل دکترا و فوق لیسانس به حساب می آیند. از تحصیل در دوره

Graduate Diploma and MPhil (Master of Philosophy)

جدا خود داری کنید چرا که در ایران مورد پذیرش قرار نمی گیرند

پنج – اگر دانشجوی بورسیه ایران هستید و قرار است در مقطع دکترا تحصیل کنید دقت کنید که اولا از دانشگاه های معتبر پذیرش بگیرید و دوم اینکه استاد راهنمایتان پروفسور باشد در غیر اینصورت در ایران مورد پذیرش قرار نخواهید گرفت. همچنین پذیرش های مشروط مانند تبدیل مستر به پی اچ دی مورد قبول نیست

اداره بورس وزارت علوم در میدان تختی (مهناز) تهران دارای بخش های مختلفی است که می توانند شما در زمینه تحصیل در خارج از کشور کمک کنند. بویژه اگر قرار است با هزینه خودتان تحصیل کنید حتما با دفتر اعزام با هزینه شخصی تماس بگیرید تا از به هدر رفتن سرمایه تان در کشورها و دانشگاههای غیر معتبر جلوگیری نمایید.در بخش بعد در باره شرایط زبان انگلیسی خواهم نوشت

آدرس اداره بورس وزارت علوم: تهران – میدان تختی




Tel: (021) 8752035 & 8740606
Library & Inormation Center: 8752753
Email: info@iranscholarship.net

Website: http://www.iranscholarship.net/



Wednesday, March 23, 2005

Blogging and LIS scholars

While surfing the internet I came across with two interesting blogs. One of them was from the education field and another from the communication field. The interesting aspect of these blogs is that their authors are famous professors in their field. Reading these blogs was very informative even for me from a different field. They update the students' knowledge with following developments in the field and publish their own ideas. The language they use is easy and understandable. Why LIS scholars don't have such blogs? why our proffessors don't blog? Although there are many LIS students who have created a blog, but most of them give information rather than knowledge. We need a voice from the upper level. The increasing number of LIS journals, both print and electronic, is a good chance for us. But, the fast growth of knowledge in the LIS field, requires more speed to disseminate. On the other hand, writing a formal paper takes time and there is a risk of losing some other ideas which don't fit the whole paper.I remember one of my teachers who is very update and knowledgeable. I was lucky to be his student but all the time I was thinking oh, I wish he could put his information and thoughts in books and papers to share with other LIS students. But I am sure that he never could do it through his very busy life. Now, we have a very good tool as weblog to share ideas. Obviously, LIS teachers have so many ideas to share with us. There are other advantages for blogging. Better communication, promoting LIS among other people, current awareness for LIS students, etc. So, I strongly ask LIS scholars to blog.

Monday, March 14, 2005

London Book Fair 2005 (2)

these are some more pictures from london book fair.

LBF2005

There was not even one sqare meter more space to sell to the publishers. it was the first time in the history of the book fair since 1971 that all of the places availale were sold out. The fair is to be housed in a new large place next year called ExCell.
There was not any Iranian Publisher in the fair as exhibitor. I met some Iranian publishers who had come as visitor to check the new books and choose for translation.

London Book Fair

I visited London internation book fair 2005 yesterday. these are some fresh photo from the fair. I will write about the fair later if i find some times. It is completely different from Tehran book fair in respects of its functions.

LBF2005

A lot of seats for sitting and chatting. Penguin group has got 10.6% share of UK publishing market. New Zeland and Australia were market focus of 2005 fair. I.B Tauris has published a lot of book about Iran.

LBF2005

As you see in some of these pictures, there are many seats avaiable in the fair for sitting and chatting with other people and discussing the business.

Saturday, March 12, 2005

Ifla Express

Ifla Express, daily newspaper of Ifla conference is online available now.
http://www.ifla.org/IV/ifla71/IFLA-express2005.htm

Friday, March 11, 2005

استفاده از کتابخانه بریتانیا

از آنجا که افتتاح ساختمان جدید کتابخانه ملی می تواند سرفصل تازه ای در خدمات کتابخانه ملی به مراجعین آن باشد ، به نظرم رسید شاید بد نباشد قدری براساس تجربه ام در مورد استفاده از کتابخانه بریتانیا و خدمات آن به مراجعین بنویسم تا خوانندگان نیز تصویری از خدمات یک کتابخانه ملی نسبتاً خوب در ذهن داشته باشند. به زودی مطالبی در این مورد خواهم نوشت. تصویر زیر یک نیمکت به شکل کتاب است که به عنوان یک اثر هنری در بخشی از فضای تالار ورودی کتابخانه بریتانیا تعبیه شده است
art work in BL















Thursday, March 10, 2005

BL Photo

BL 2003
Just to make the weblog a bit colourful. a picture i took from British Library in 2003.

The importance of English language in the field of librarianship

Have you ever think about the ongoing impacts of English language on information access. English is now the dominated language of information world. About 80% of internet web pages are in this language. Main information resources are mostly published in this language or translated into it. Librarians also may benefit more from the advantages of English as a common language to communicate with their co- workers or participate in knowledge sharing activities. Many standard guidelines have been written in this language that would help libraries cooperation programmes and facilitate international flow of information. It is a key element for LIS student’s success both in their studies and career. If you look at the result of master entrance exams in our country, you can see that those who have better knowledge of this language would be more successful in the exam.I wonder, however, why it has not been looked at as an important topic of our profession. What do you think about it and its future?

Friday, March 04, 2005

مطالب فارسی

این چند کلمه صرفاً برای اینکه بگویم از این به بعد برخی مطالب فارسی نیز در این وبلاگ منتشر خواهد شد.